The following article is from EyeShenzhen Author Zhang Yu

近日,英国爱丁堡市市长罗伯特·阿尔德里奇在海外社交媒体平台X上回顾了其5月20至24日访问深圳的经历,盛赞此次深圳之行“精彩绝伦”。阿尔德里奇在推文中特别提到了英文《深圳日报》,并分享了由EyeShenzhen拍摄制作的视频《爱丁堡市长创意游深圳》的YouTube链接,展示了他在深圳的所见所闻和精彩互动。

近日,英国爱丁堡市市长罗伯特·阿尔德里奇在海外社交媒体平台X(原推特)上回顾了其5月20至24日访问深圳的经历,盛赞此次深圳之行“精彩绝伦”。

Edinburgh Lord Provost Robert Aldridge (C) poses for a photo with a representative of Shenzhen Museum and a member of the Edinburgh delegation after visiting the “Great Tides Surge Along the Pearl River: 40 Years of Reform and Opening Up in Guangdong” exhibition at the Shenzhen Museum of Contemporary Art and Urban Planning May 22. Wang Haolan
爱丁堡市市长罗伯特·阿尔德里奇(中)于5月22日参观深圳市当代艺术与城市规划馆“大潮起珠江”展览后与深圳博物馆代表及爱丁堡代表团成员合影留念。王皓岚 摄

In his post, Aldridge stated, “Brilliant and fascinating trip to Shenzhen recently alongside Edinburgh Chamber of Commerce promoting our city and meeting new friends and colleagues.”

阿尔德里奇在帖子中写道,“近期,我随同爱丁堡商会一行,开展了一次精彩绝伦的深圳之旅,推广我们的城市,并与新的伙伴和业界同仁建立了联系。”

Aldridge mentions Shenzhen Daily and the video titled “Edinburgh Lord Provost visits ICIF” produced by EyeShenzhen in his tweet.
阿尔德里奇在海外社交媒体X帖子中提到英文《深圳日报》,并分享了由EyeShenzhen拍摄制作的视频《爱丁堡市长创意游深圳》。

Aldridge specifically mentioned Shenzhen Daily in his tweet and shared a link to a YouTube video, titled “Edinburgh Lord Provost visits ICIF,” produced by EyeShenzhen. The video captures Aldridge’s experiences and interactions during his time in Shenzhen.

阿尔德里奇在推文中特别提到了英文《深圳日报》,并分享了由EyeShenzhen拍摄制作的视频《爱丁堡市长创意游深圳》的YouTube链接,展示了他在深圳的所见所闻和精彩互动。

The official account of the City of Edinburgh Council retweets the Lord Provost’s message.
爱丁堡市议会官方X账号转发爱丁堡市长的推文。

In addition, the official X accounts of the City of Edinburgh Council and the Edinburgh Chamber of Commerce retweeted the Lord Provost’s message, amplifying its reach.

此外,爱丁堡市议会和爱丁堡商会的官方X账号转发了爱丁堡市长的推文,进一步拓宽了该推文的传播面。

Aldridge (2nd R) at a visit to the Shenzhen Museum of Contemporary Art and Urban Planning on May 22. Wang Haolan
阿尔德里奇于5月22日参观深圳市当代艺术与城市规划馆。王皓岚 摄

The Lord Provost’s visit to Shenzhen came at a time when cultural and business exchanges between Edinburgh and Shenzhen, two sister cities, are gaining momentum.

爱丁堡市长此次深圳之行恰逢爱丁堡与深圳这两座友好城市间文化交流和商业合作日益活跃之际。

During the visit, Aldridge and his delegation participated in the 20th China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair (ICIF), toured various locations and visited several high-tech firms.

此次访深,阿尔德里奇率爱丁堡企业代表团参展了第20届中国(深圳)国际文化产业博览交易会(简称“文博会”)。他们还参访了一些深圳文化创意机构和高科技企业。

A day before the ICIF’s opening, Aldridge met with Shenzhen Mayor Qin Weizhong. The Lord Provost emphasized that Edinburgh and Shenzhen have complementary industries where the two cities can seek closer cooperation.

在文博会开幕前一天,阿尔德里奇与深圳市市长覃伟中进行了会面。爱丁堡市长强调,爱丁堡和深圳产业互补,两座城市可以在这些领域寻求更紧密的合作。

In an interview, he said that the ICIF serves as a platform for Edinburgh firms to explore potential partnerships and business opportunities in China and beyond.

在接受媒体采访时,阿尔德里奇表示,文博会构筑了一个桥梁,使爱丁堡企业得以探寻中国乃至全球范围内的潜在合作伙伴和商业契机。

Aldridge poses for a photo at Edinburgh’s booth at the 20th China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair. Xu Shuntian
阿尔德里奇在第20届文博会爱丁堡展位。许舜钿 摄

“We have 10 companies who are coming to present [at the ICIF]. They are all looking for more contacts, more opportunities in China and beyond, and also to have partnerships with Chinese companies,” Aldridge said.

“此次我们有10家爱丁堡企业参展文博会。这些公司都在积极寻求扩大其在中国的联系和商机,同时也期望能够与中国企业建立合作伙伴关系。”阿尔德里奇说。

Liz McAreavey, chief executive of the Edinburgh Chamber of Commerce, was equally enthusiastic about the fair and highlighted the importance of building friendships and exploring trade opportunities.

在接受英文《深圳日报》采访时,爱丁堡商会首席执行官莉兹·麦卡里维对此次文博会也表现出了极大的热情,她特别强调了在建立友谊的基础上深入探索贸易机会的重要性。

0 Comments

Leave a reply

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

*

1 × 2 =

Copyright ©2024 Doctorate Association

Managed by 深圳智创博联有限公司

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account

4 × 2 =